从标准语到方言:探索阿拉伯语语言模型中的跨语言迁移 / From FusHa to Folk: Exploring Cross-Lingual Transfer in Arabic Language Models
1️⃣ 一句话总结
这篇论文研究发现,主要基于现代标准阿拉伯语训练的AI语言模型,在迁移到不同阿拉伯语方言时效果不均,方言与标准语的相似度及地理邻近性影响迁移效果,且同时支持所有方言可能导致模型性能相互干扰。
Arabic Language Models (LMs) are pretrained predominately on Modern Standard Arabic (MSA) and are expected to transfer to its dialects. While MSA as the standard written variety is commonly used in formal settings, people speak and write online in various dialects that are spread across the Arab region. This poses limitations for Arabic LMs, since its dialects vary in their similarity to MSA. In this work we study cross-lingual transfer of Arabic models using probing on 3 Natural Language Processing (NLP) Tasks, and representational similarity. Our results indicate that transfer is possible but disproportionate across dialects, which we find to be partially explained by their geographic proximity. Furthermore, we find evidence for negative interference in models trained to support all Arabic dialects. This questions their degree of similarity, and raises concerns for cross-lingual transfer in Arabic models.
从标准语到方言:探索阿拉伯语语言模型中的跨语言迁移 / From FusHa to Folk: Exploring Cross-Lingual Transfer in Arabic Language Models
这篇论文研究发现,主要基于现代标准阿拉伯语训练的AI语言模型,在迁移到不同阿拉伯语方言时效果不均,方言与标准语的相似度及地理邻近性影响迁移效果,且同时支持所有方言可能导致模型性能相互干扰。
源自 arXiv: 2602.09826